فستان (السلام)
£166.80
صلح – Peace – Paz – سلام – Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir – Vrede – Paix – მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred – سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
ترجمة كلمة (السلام) إلى عدة لغات
فستان بدون أكمام برقبة دائرية
الثاني الحجم
الحجم 1 (36-38)
الحجم 2 (40-42)
القماش: الكريب
غسيل بالغسالة على درجة حرارة لا تتجاوز 30 درجة مئوية / 86 درجة فهرنهايت مع دورة عصر قصيرة
لا تستخدم المبيضات
كوي عند أقصى حرارة 110 درجة مئوية / 230 درجة فهرنهايت
تنظيف جاف بالتتراكلوروايثيلين
لا تجفف في النشافة
على أساس 0 المراجعات
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
عرض المراجعات فقط في العربية (
منتجات ذات صله
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
بدونكِ وجمالك
لا تشك أن ليس فقط أنا ولكن أيضًا السماء تسقط
احسان حائری
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
نحن تلك الخسرو الذي يسعى لحب شيرين
نحن القتلى لتلك الجمال ذات الوجه الشمسي
فریدون مشیری
1 in stock
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
قلبي مليء بالحزن
بحث قلبي عنك في كل مكان
الرومي
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
شممت رائحته من زهرة وركضت نحوه بجنون
حتى أجعل منزلي في تراب روحه
رهی معیری
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
أنا متعب من هؤلاء الناس الباكون الذين يشتكون كثيرًا
تلك الشتائم والصياح من المخمورين هي رغبتي
في يد واحدة الكأس، وفي اليد الأخرى خصلة الحبيبة
أن أرقص هكذا في وسط الساحة هو رغبتي
الرومي
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
إذا دخلت إلى أرض الحب
سترى جميع الآفاق كحدائق زهور
هاتف اصفهاني
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
شممت رائحته من زهرة وركضت نحوه بجنون
حتى أجعل منزلي في تراب روحه
رهی معیری
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
اركب حصان الحب ولا تفكر في الطريق
إن حصان الحب لا يطيع إلا راكبه
الرومي
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
قلت صامتا (نعم)
ومثل نسيم الصباح
نفخت إليك وأنا يرتجف وغير هادئ
لكنك لم تكن شيئاً ومع ذلك رأيت ذلك
لا شيء في صدري سوى رغبتك
فروغ فرخزاد
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
وصلت نسمة الصباح بلطف مع همسات عطر السنة الجديدة
أتمنى لك البركة في هذه السنة وفي جميع السنوات القادمة
أتمنى لك البركة في هذا اليوم وفي كل الأيام القادمة
سعدي
التصميم مستوحى من هذه القصيدة:
بخفية كالروح
أنت تسير في وسط روحي
أيها السُرُور في حديقتي
أنت سروي الساحر
الرومي
المراجعات
لا توجد توصيات بعد.