Shawl and Pocket Square / The Healer of the Soul
£85.50
The design is inspired by this poem:
If you turn to love, you will find that love is the healer of the soul
Hatef Esfahani
Shawl Size: 170 × 30
Pocket Square Size: 30 × 30
Material: Cotton
Different packaging
Based on 0 reviews
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
Show only reviews in English (0)
Related Products
The design is inspired by this poem:
The morning breeze gently arrived with whispers of the new year’s scent,
May you be blessed in this year and in all the years to come,
May you be blessed in this day and all the days to come
Saadi Shirazi
The design is inspired by this poem:
Moaning from the corner of the cage is a joy killer
The bird is happy to fly free
Houshang Ebtehaj
The design is inspired by this poem:
Stealthily as the soul,
you are going in the midst of my soul;
O luster of my garden,
you are my gracefully cypress.
Rumi
The design is inspired by this poem:
The nation of love is separate from all religions
For lovers, nation and religion, is God
Rumi
The design is inspired by this poem:
O, I am astonished by your pure breath and the morning of Neyshabour
Alireza Badi
The design is inspired by this poem:
If you step in to the land of love
You will see all horizons as flower gardens
Hatef Esfahani
The design is inspired by this poem:
The morning breeze gently arrived with whispers of the new year’s scent,
May you be blessed in this year and in all the years to come,
May you be blessed in this day and all the days to come
Saadi Shirazi
The design is inspired by this poem:
Arghavan, my consanguine separated branch,
So much sadness and happiness that is hidden
Hooshang Ebtehaj
The design is inspired by this poem:
I said silent (yes)
And like the morning breeze
I blew to you trembling and restless
But you were nothing and I still saw that
There is nothing in my chest except your desire
Hafez
The design is inspired by this poem:
Look what I got from the world? Nothing,
What is the result of my life? Nothing,
Yet I am a delightful candle , but when it comes to end , there is nothing,
Despite , I am a world cup , but when I am broke ,there is nothing
Omar Khayyam
The design is inspired by this poem:
I will not let go of this drunkenness for the rest of my life
You were deep in my heart before I have ever existed
Saadi
صلح – Peace – Paz- سلام- Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir- Vrede- Paix- მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred- سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن –
Translation of the word (peace) in several languages
Reviews
There are no reviews yet.