Elbise \ Barış
£166.80
صلح – Peace – Paz – سلام – Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir – Vrede – Paix – მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred – سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
Birkaç dilde (barış) kelimesi
Bedensiz
Kumaş: Krep
Farklı ambalaj
İncelemelere 0 Dayalı
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
Show only reviews in Türkçe (0)
ilgili ürünler
Çingene binici seni yanına almadan gitti
gece oldu ve gece karanlık
Çingene ateşin yanında dans etmiyor musun?
Mutluluk neden kayboldu? Yangın neden söndürülür?
Sîmîn Behbehânî
Sensiz
parlaklığın olmadan
Giysilerinin aşırı ateşi olmadan
Sadece ben değil, gökyüzü de düşecek
İhsan Haeri
Şiirden ilham alan:
Sen, aşk atına bin;
Hakk yolunun uzaklığını,
zorluğunu düşünme!
Çünkü, aşk atı pek rahvandır,
pek hızlı gider!
Mevlânâ
Şiirden ilham alan:
Ezeli sırları ne sen bilirsin ne de ben
Bu muammayı ne sen okuyabilirsin ne de ben
Perde ardında sen ben dedikodusu var amma…
Perde kalktı mı ne sen kalırsın ne de ben
Ömer Hayyam
Şiirden ilham alan:
Bak, dünyanın hangi tarafına düştüm? hiçbir şey,
Elimdeki hayatın sonucu nedir? hiçbir şey,
Mum gibiyim ama yanarsam? hiçbir şey,
Ben bir cam e cemım, ama kırarsam?, hiçbir şey.
“cam e cam: içinde tüm dünyanın görüldüğü kupa.”
Ömer Hayyam
Ayık senin düşüncelerinle sarhoş olan biriydi
Ne mutlu senin yüzünden kalbini kaybeden olana
Sensiz bende hiçbir şey yok
Hiçbir şey yoksa, sen varken her şey vardır.
Sa’dî-i Şîrâzî
Şiirden ilham alan:
Gözlerden gizli, fakat bütün gözler ve görüşler hep onun, hep o yaratmış, hep O’ndan meydana gelmiş.
Ben o olan gizli san’atı müşahede etmek istiyorum!
Bir eli şarap kadehi ve bir eli sevgilinin saçı,
Böyle bir dansın bir rüya olduğunu
Mevlânâ
Şarap sonsuz hayat kaynağıdır, iç;
Gençlik sevincinin pınarıdır, iç;
Gamı yakar eritir ateş gibi,
Sağlık sularından şifalıdır, iç.
Ömer Hayyam
Leoparım ham hayali sıçrayıp aya dokunmaktı
Ve ay’ı o yücelerden yeryüzüne taşımaktı
Benim leoparım, “mağrur gönlüm” uçtu ve boşluğa pençe attı
Çünkü aşk “benım yüce ay’ım” ulaşılmaz ötelerdeydi
Hüseyin Münzevi
Şiirden ilham alan:
Gittim, beni affet ve onun sadakatsiz olduğunu söyleme
kaçmaktan başka seçeneğim yoktu
Bu ateşli aşk umutsuz acılarla dolu
Beni günah ve delilik diyarına getirmişti.
Füruğ Ferruhzad
Şiirden ilham alan:
Sen, aşk atına bin;
Hakk yolunun uzaklığını,
zorluğunu düşünme!
Çünkü, aşk atı pek rahvandır,
pek hızlı gider!
Mevlânâ
Yolcular bindi
Ve kaptan yelkenleri çekti
Fakat deniz
Sabah erkenden uyanmıştı
Ve onlardan önce gitmişti
Garüs Abdül Mâlikian
Değerlendirmeler
Henüz hiç yorum yok.