Çift Taraflı Şal \ Hümayun
£51.80
Şiirden ilham alan:
Sabah rüzgarı ve Nevruz kokusu geldi
Arkadaşlar hayırlı ve uğurlu olsun
Bu yıl ve tüm yıllar için tebrikler
Bugün ve tüm günleriniz mübarek (Hümayun) olsun
Sa’dî-i Şîrâzî
Çift taraflı
Şal Boyutu: 215 × 58
Kumaş: Pamuk
Farklı ambalaj
İncelemelere 0 Dayalı
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
Show only reviews in Türkçe (0)
ilgili ürünler
Şarap sonsuz hayat kaynağıdır, iç;
Gençlik sevincinin pınarıdır, iç;
Gamı yakar eritir ateş gibi,
Sağlık sularından şifalıdır, iç.
Ömer Hayyam
Bu gece yağmur yağacağını söyle
Bahçelerin sokaklarındaki tozları yıkamak için
Şafağı berraklığında ara
Sonsuz varlığımızdan
Gökyüzünün kenarlarını arıyoruz
Onlardan dönüş yolunu bilmezken
Sen ve ben uyanığız ve birbirimizi görüyoruz
Ay ışığından ve uykudan daha hafif
Mohammad-Reza Shafiei Kadkani
Bir dervişin geçmesi gereken yedi aşk şehri.
1. Talep (Allah’a yakınlaşmayı yürekten arzulamela)
2. Aşk (Bu vadiye giren kimse ateşin ortasına dalmış olur)
3. Marifet (Hakikati bilme)
4. istiğna (Allah’tan başka kimseden bir şey beklememe)
5. tevhid (Allahın bir oluşu)
6. hayret (Orada hep elem ve hasretle kavrulursun)
7. fakr (Allah’a muhtaç olduğunu bilme) ve fena (Allah’ın varlığında yok olma hiçlik)
Ferîdüddin Attâr
Leoparım ham hayali sıçrayıp aya dokunmaktı
Ve ay’ı o yücelerden yeryüzüne taşımaktı
Benim leoparım, “mağrur gönlüm” uçtu ve boşluğa pençe attı
Çünkü aşk “benım yüce ay’ım” ulaşılmaz ötelerdeydi
Hüseyin Münzevi
Şiirden ilham alan:
Gönül gözünü aç da göresin
görülmeyen şeyi göresin
Eğer aşk ülkesine yüzünü dönersen
tüm ufukları çiçek bahçesi görürsün,
Aşk ateşiyle canı eritirsen
Aşkı hayatın simyası görürsün
Hâtif-i İsfahânî
Şiirden ilham alan:
Sabah çağı bülbül, yeni açılmış güle ” Az nazlan, bu bağda senin gibi nice güller açtı ” dedi.
Gül gülüp ” Doğru sözden incinmeyiz lakin, hiç bir aşık da sevgiliye ağır söz söylememiştir! ” diye cevap verdi.
Hâfız-ı Şirâzî
Ayık senin düşüncelerinle sarhoş olan biriydi
Ne mutlu senin yüzünden kalbini kaybeden olana
Sensiz bende hiçbir şey yok
Hiçbir şey yoksa, sen varken her şey vardır.
Sa’dî-i Şîrâzî
Şiirden ilham alan:
Bak, dünyanın hangi tarafına düştüm? hiçbir şey,
Elimdeki hayatın sonucu nedir? hiçbir şey,
Mum gibiyim ama yanarsam? hiçbir şey,
Ben bir cam e cemım, ama kırarsam?, hiçbir şey.
“cam e cam: içinde tüm dünyanın görüldüğü kupa.”
Ömer Hayyam
Sensiz
parlaklığın olmadan
Giysilerinin aşırı ateşi olmadan
Sadece ben değil, gökyüzü de düşecek
İhsan Haeri
صلح – Peace – Paz – سلام – Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir – Vrede – Paix – მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred – سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
Birkaç dilde (barış) kelimesi
Yolcular bindi
Ve kaptan yelkenleri çekti
Fakat deniz
Sabah erkenden uyanmıştı
Ve onlardan önce gitmişti
Garüs Abdül Mâlikian
Şiirden ilham alan:
Her nefeste aşkın sesi geliyor sağdan soldan
Göklere ağıyoruz biz, yok mu seyredecek olan
Göklerdeydik biz, meleklerdi bizim yârimiz
Yine gideriz hepimiz, orasıdır çünkü şehrimiz
Felekten de yükseğiz biz, melekten de yüceyiz
Neden geçmeyelim ikisinden de, ululuktur menzilimiz
Mevlânâ
Değerlendirmeler
Henüz hiç yorum yok.