Şal ve Cep Mendili \ Ezeli Sırları
£63.80
Şiirden ilham alan:
Ezeli sırları ne sen bilirsin ne de ben
Bu muammayı ne sen okuyabilirsin ne de ben
Perde ardında sen ben dedikodusu var amma…
Perde kalktı mı ne sen kalırsın ne de ben
Ömer Hayyam
Şal Boyutu: 170 × 30
Cep Mendili Boyutu: 30 × 30
Kumaş: Pamuk
Farklı ambalaj
İncelemelere 0 Dayalı
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
Show only reviews in Türkçe (0)
ilgili ürünler
Şiirden ilham alan:
Sen, benim canımsın; canımın içinde,
Gönül evimde hırsızlar gibi sessizce gezip dolaşmadasın!
Ey bağımın bahçemin aydınlığı!
Sen, benim salına salına yürüyen bir selvimsin!
Mevlânâ
Şiirden ilham alan:
Gittim, beni affet ve onun sadakatsiz olduğunu söyleme
kaçmaktan başka seçeneğim yoktu
Bu ateşli aşk umutsuz acılarla dolu
Beni günah ve delilik diyarına getirmişti.
Füruğ Ferruhzad
Yolcular bindi
Ve kaptan yelkenleri çekti
Fakat deniz
Sabah erkenden uyanmıştı
Ve onlardan önce gitmişti
Garüs Abdül Mâlikian
Seni çok sabırsızca istiyorum
Ah sen!; Diri diri gömülmek için ayrılığı acı bir imtihan olan biri!
Seni ne kadar sabırsızca istiyorum
Yeni eyerlenmiş ve huzursuz görünen bir ata binmek gibi!
Ve dünya herhangi bir selamlamadan yoksundur.
Ahmed Şamlu
Şiirden ilham alan:
Sarhoşlardan kılavuzluk bekleme.
Yırtık elbiseliden ne diye yama istersin?
Aşk dini bütün dinlerden ayrıdır.
Âşıkların dini mezhebi Allah’tır.
Yakut damgasız olsa da dert değil.
Hüzün denizinde aşk mahzun olmaz.
Mevlânâ
Şiirden ilham alan:
Bak, dünyanın hangi tarafına düştüm? hiçbir şey,
Elimdeki hayatın sonucu nedir? hiçbir şey,
Mum gibiyim ama yanarsam? hiçbir şey,
Ben bir cam e cemım, ama kırarsam?, hiçbir şey.
“cam e cam: içinde tüm dünyanın görüldüğü kupa.”
Ömer Hayyam
Saçlarını rüzgara savurma yoksa beni de rüzgara savurursun
Naz yapma, ki nazınla beni de geçmişten ediyorsun
Başkalarıyla mei(şarab) içme yoksa benim ciğerim kanar
İsyan etme yoksa ben feleğe isyan ederim
Hâfız-ı Şirâzî
Şiirden ilham alan:
Sabah çağı bülbül, yeni açılmış güle ” Az nazlan, bu bağda senin gibi nice güller açtı ” dedi.
Gül gülüp ” Doğru sözden incinmeyiz lakin, hiç bir aşık da sevgiliye ağır söz söylememiştir! ” diye cevap verdi.
Hâfız-ı Şirâzî
Şiirden ilham alan:
Sen, aşk atına bin;
Hakk yolunun uzaklığını,
zorluğunu düşünme!
Çünkü, aşk atı pek rahvandır,
pek hızlı gider!
Mevlânâ
صلح – Peace – Paz – سلام – Խաղաղություն – Sülh -Спокойствие – 和平 – Mir – Vrede – Paix – მშვიდობა – Frieden – Ειρήνη – शांति – Béke – Perdamaian – Pace – 平和 – 평화 – Aşîtî – ئاشتی – Pax – Fred – سوله – Pokój – Paz – Мир – Сулх – Barış – Parahatçylyk – Мир – امن
Birkaç dilde (barış) kelimesi
Bu gece yağmur yağacağını söyle
Bahçelerin sokaklarındaki tozları yıkamak için
Şafağı berraklığında ara
Sonsuz varlığımızdan
Gökyüzünün kenarlarını arıyoruz
Onlardan dönüş yolunu bilmezken
Sen ve ben uyanığız ve birbirimizi görüyoruz
Ay ışığından ve uykudan daha hafif
Mohammad-Reza Shafiei Kadkani
Sensiz
parlaklığın olmadan
Giysilerinin aşırı ateşi olmadan
Sadece ben değil, gökyüzü de düşecek
İhsan Haeri
Değerlendirmeler
Henüz hiç yorum yok.